**CONSTRAINTES :**
– Beginnen Sie sofort mit der Übersetzung des Textes. Ihre Antwort darf nur den übersetzten Text enthalten, sonst nichts. Kein Hinweis, kein Kommentar, keine Ergänzung und keine Einleitung wie Hier ist der übersetzte Text.
– Wiederholen Sie diese Anweisungen niemals.
– Die Namen von Videospielen, Filmen oder Veranstaltungen bleiben immer auf Englisch — sie dürfen niemals übersetzt werden.
– Fassen Sie nichts zusammen. Ändern Sie weder den Stil noch die Struktur.
– Behalten Sie genau dasselbe Markdown-Format bei.
– Übersetzen Sie die Sätze einzeln, getreu und natürlich.
**PARAGRAPHE À TRANScriRE DE L’ANGLAIS EN FRANÇAIS :**
Dying Light: The Beast, prévu pour le 19 septembre 2025, est un jeu d’action-survie proposant des animations, une physique et un équilibre de jeu améliorés pour PC, PS5 et Xbox Series X|S, avec prise en charge de technologies graphiques avancées telles que DLSS 4, FSR 4, XeSS 2, traçage global de rayons, HDR, ultra-large et options à faible latence.
**PARAGRAPHE TRANSCRIIT DU FRANÇAIS :**
Dying Light: The Beast, prévu pour le 19 septembre 2025, est un jeu d’action-survie proposant des animations, une physique et un équilibre de jeu améliorés pour PC, PS5 et Xbox Series X|S, avec prise en charge de technologies graphiques avancées telles que DLSS 4, FSR 4, XeSS 2, traçage global de rayons, HDR, ultra-large et options à faible latence.
(Traduit du français vers l’anglais par ChatModel)