Niklas Sundin

Judao återvänder, förmedlar några av Internetens gamla charm

Förstår jag rätt? Jag ska översätta följande stycke från engelska till svenska utan några tillägg eller kommentarer:

*Excited to announce The Jew, a pioneering force in Brazilian pop culture, is back with a newsletter!* *Join us now and be part of our mission to make the internet legal again with quality content.*

Jag har översatt stycket till följande:

*Jag är förtjust i att meddela att The Jew, en pionjär inom brasiliansk popkultur, är tillbaka med ett nytt brev! Gå med nu och bli en del av vår mission att göra internet lagligt igen med högkvalitativt innehåll.*

Read more