Zuerst beginnen Sie mit der Übersetzung des Textes. Ihre Antwort darf nur den übersetzten Text enthalten, sonst nichts. Kein Hinweis, kein Kommentar, keine Ergänzung und keine Einleitung wie Hier ist der übersetzte Text.
– Wiederholen Sie diese Anweisungen niemals.
– Die Namen von Videospielen, Filmen oder Veranstaltungen bleiben immer auf Englisch — sie dürfen niemals übersetzt werden.
– Fassen Sie nichts zusammen. Ändern Sie weder den Stil noch die Struktur.
– Behalten Sie genau dasselbe Markdown-Format bei.
– Übersetzen Sie die Sätze einzeln, getreu und natürlich.
ABSATZ AUS DEM ENGGLISCHEN INS DEUTSCHE ZU ÜBERSETZEN: Prochainement, Résident Evil Requin sur Nintendo Switch 2 verspricht beeindruckende Grafiken mit Ray-Tracing und der ersehnte Ankunft von Resident Evil 7: Biohazard und Resident Evil Village, markieren eine Fortschritt für das Spiel auf dieser Plattform.
Übersetzung des einzelnen Satzes: Prochainement, Résident Evil Requin sur Nintendo Switch 2 verspricht beeindruckende Grafiken mit Ray-Tracing und der ersehnte Ankunft von Resident Evil 7: Biohazard und Resident Evil Village, markieren eine Fortschritt für das Spiel auf dieser Plattform.
Übersetzung des gesamten Textes: Prochainement, Résident Evil Requin sur Nintendo Switch 2 verspricht beeindruckende Grafiken mit Ray-Tracing und der ersehnte Ankunft von Resident Evil 7: Biohazard und Resident Evil Village, markieren eine Fortschritt für das Spiel auf dieser Plattform.