11 Bit Studios befindet sich in einer kleinen Sensation wegen ihres Spiels, The Alters. Es wurde herausgefunden, dass sie für Teile der Produktion des Spiels künstliche Intelligenz verwendeten und auch für die Übersetzung ins Brasilianische Portuguese. Das bekannte man niemandem öffentlich. Die Sache eskalierte, als Spieler Phrasen aus AI-generierter Text direkt im Spiel fanden, einige von ihnen klingten total unpassend. Die Steam-Seite des Spiels sagt nichts über die Verwendung von künstlicher Intelligenz in seiner Entwicklung, aber Spieler bemerkten sofort Phrasen, die genau wie beim Gespräch mit einem AI-Programm klingen. Eine merkwürdige Phrase, die sie entdeckt haben, lautete: „Offensichtlich ist The übersetzte Text ins Brasilianische Portuguese:“, was mitten in einer Szene-Dramaturgie auftrat. Diese Entdeckungen haben einige Spieler wirklich gestört, insbesondere da The Alters über die Nutzung von künstlicher Intelligenz im Makel keine Erwähnung gemacht hat und die öffentliche Reaktion der Studios nur die Wut der Leute erhöhte statt sie zu lindern. 11 Bit Studios gestand schließlich, alle Anschuldigungen wegen des Einsatzes von AI-generierter Inhalt in The Alters zu sehen und es als wichtig empfanden, ihre Herangehensweise und den Kontext zu erklären. Sie behaupteten, dass jegliche AI-Generierte Dinge temporär waren und sie nur sehr sparsam verwendeten. Sie erklärten, dass eine Stücklein grafische Text von AI vom einen ihrer Grafikdesigner vorübergehend als Einspieler benutzt wurde und es nie für das Endspiel vorgesehen war. Leider kam es durch Verwirrung innerhalb des Unternehmens dazu, dass dieses temporäre Textstück unbeabsichtigt im Spiel blieb.
Der Entwickler von The Alters, 11 Bit Studios, hat nun versprochen, eine Aktualisierung durchzuführen, um das in bestimmten Szenen eingesetzte AI-generierte Inhalt auszutauschen, das sehr spät im Spielentwicklungsvorgang hinzugefügt wurde. Sie gaben zu, dass Textstücke wie der „Kapitänsprotokoll“ nur ein vorübergehender Platzhalter waren, der irgendwie durchging und im Endprodukt verblieb. Sie erwähnten außerdem, dass generative künstliche Intelligenz zur Übersetzung nur für wenige Szenen verwendet wurde, die sehr spät hinzugefügt wurden und letztminütige Sprachkorrekturen benötigten. Bezüglich der Übersetzungsfehler erklärte der Produzent, dass sie auf einige von Ihnen filmlizenziierte Filme in dem Spiels sozialem Bereich beschränkt sind. Diese Arbeit wurde von außen durchgeführt, ohne direkte Einbindung des Teams und wurde lediglich zum Schluss der Produktion hinzugefügt. Da sie sehr nahe vor der Veröffentlichungsdatum hergestellt wurden, benötigten sie letztminütige Übersetzungen. Das Team konnte auf ihre üblichen Lokalisierungspartner nicht zurückgreifen, weil es sich auf einen extrem knapp geführten Zeitplan befand, weshalb sie AI verwendeten, um diese Videos zu übersetzen und die Veröffentlichungstermin einhalten zu können. Jetzt arbeiten sie mit Partnern an genaueren Übersetzungen und hoffen, das Spiel bald zu aktualisieren, weil andernfalls The Alters ohne diese lokalisierten Versionen veröffentlicht werden musste.